15:49

я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Понравился текст баллады, про то, как надо б р о с а т ь обманувших возлюбленных.
Ну, и то как выкрутился попугай. )

Мэй Колвин
(Шотландская баллада)

Лживый сэр Джон разорился дотла,
Ждет нищета молодца.
А Мей наследницей была
Богатого отца.

Сэр Джон до самых дальних дверей
Начал ее провожать,
И скоро ему сказала Мей,
Что с ним согласна бежать.

"Побольше золота вынеси мне,
Умчимся в час ночной,
И в дальней северной стране
Ты будешь мне женой".

На белом коне умчалась она,
На сером в яблоках - он.
У моря, где бьет о скалу волна,
Сошел с коня сэр Джон.

"Ты видишь, кипят морские валы?
Они - твое брачное ложе.
Семь девушек сбросил я со скалы,
Восьмая погибнет тоже.

Снимай, снимай свои шелка,
Прочна их тонкая нить,
Искусная сшила их рука,
Им незачем в море гнить".

"Ax, отвернись и молча стой,
Смотри на листок зеленый.
Не должен видеть глаз мужской
Женщины обнаженной".

Сэр Джон посмотрел на зеленый листок,
На пенные валы,
А Мей обхватила его поперек
И сбросила со скалы.

"Спаси меня! Я жить хочу!
Не дай мне утонуть!
Я мигом домой тебя домчу,
Коротким будет путь!"

"Тони, сэр Джон, в морской волне,
Руки я тебе не дам.
Холодное ложе готовил ты мне,
На нем погрейся сам!"

На белом коне вернулась она,
А серый скакал в поводу.
Отец ее был во власти сна
И не почуял беду.

Но вот ручной попугай из угла
Хрипло заговорил:
"Хозяйка Мей, где ты была?
И кто с тобою был?"

"Молчи, попугай, усни до утра,
Молчи, я тебя молю.
Из чистого золота и серебра
Клетку тебе куплю!"

Тут в полусне отец спросил,
Не открывая глаз:
"Кто попугая разбудил
В ночной недобрый час?"

"Гуляет кот у клетки моей,
Крадется, словно вор.
И я попросил хозяйку Мей
Прогнать его на двор

изображение

@темы: попугай, стихи разных авторов, GIRL POWER

Комментарии
04.11.2020 в 16:03

Nothing added to your resolution to live so much as someone else suggesting that you die (с)
Отлично!)))) и про сэра, и про кота)))
04.11.2020 в 16:10

Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Среди всех исскуств, коим следует обучить девицу, первейшее - вольная борьба!
04.11.2020 в 16:22

я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Югао Тацуми, лол, да! А не обманывайте прекрасных леди - а то как бросят, мало не покажется!
Мне правда, больше понравилась речь попугая вот в этом переводе:

Из клетки спросил ее попугай:
Мэй Колвин, где ты была?
И где же этот твой сэр Джон,
С которым ты ушла?

Прямо тревога в речи птицы слышится. Попугай явно в курсе, что девушка была неравнодушна к этому Джону, волнуется за хозяйкину личную жизнь. (А если уже в курсе про сэр Джона, то не спалил ее папаше и раньше.)
04.11.2020 в 16:22

я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
ирваго, согласна!
05.11.2020 в 15:04

Nothing added to your resolution to live so much as someone else suggesting that you die (с)
Королькова Тайка, ага, хотя мне сперва показалось, что попугай не так-то уж и беспокоился о судьбе хозяйки и не прочь был заложить её папаше. Только на обещание золотой клетки купился)))
05.11.2020 в 20:41

я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Югао Тацуми, и не говори, ох уж эти попугаи, беда с ними, мне сразу монолог Хазанова "Попугай" вспоминается! Помнишь его?


06.11.2020 в 17:28

Nothing added to your resolution to live so much as someone else suggesting that you die (с)
Королькова Тайка, не смотрел, но сейчас поржал от души)))))
06.11.2020 в 17:30

я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Югао Тацуми, ооооо, очень рада, что тебе понравилось!
Как это "Курит-курит-курит" прекрасно сыграно!